Wine (Wind) Down Wednesday!
「買兩杯大杯紅酒,剩下那整瓶我們請客!」
Wind down 是個很日常的動詞片語,指的是在一天辛勞努力之後放鬆下來。
我家先生總會在睡前一小時跟我說:I’m going to wind down in the bedroom。
意思就是他準備要去培養睡意了(躺在床上看電視看到睡著的那種😂)
而英國的 pub 利用 wind 和 wine 的諧音,來宣傳每週三的紅酒促銷優惠,於是就變成了 Wine Down Wednesday!
有趣啊有趣😆
探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。