Me singin’【Marionette 牽線木偶】by ayumi hamasaki

Marionette 牽線木偶 
words: ayumi hamasaki
music & arrangement : Kazuhiro Hara
 

回憶不管在何時
看來總是那麼美麗 
無論在誰的眼裡都一樣 

但是我們
其實都知道 
並不僅如此 

請不要忘記
無論是我是他還是你 

用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的

之所以能夠回首過去 
是因為已經走過了那一段 
停下腳步後又繼續前進 

但願能想起
 無論是我是他還是你

我們受傷
甚至已看不見光芒 
一再的放棄 
即便如此我們還是在這裡 

並不是為了誰
用自己的這雙手 
毋須害怕勇敢站起來
 
將假面具拿下來

 
用偽裝的表面
藏起有如已死的 
面容而活著 
這並非我們誕生在這世上的目的 

http://f8.wretch.yimg.com/auroramyth/6/1516855853.mp3

--------------------------

ayu新專輯【GUILTY 原罪】裡的曲目8和9,
【Marionette – prelude - 牽線木偶 – 序曲 – 】和
【Marionette 牽線木偶】,
雖然在專輯中,序曲和本篇是分開的兩首曲目,
但畢竟它們緊緊相扣,而序曲是為了完整帶出歌曲的意念而存在,
所以我錄製的時候就連同序曲一起收進同一軌了,
這樣一來,整首歌的鋪陳也會更具完整性

這是專輯中我非常激賞的新曲之一,
ayu演繹歌曲的手法從緩慢深沉到漸趨爆發,
讓人深刻體會她在歌曲中想要表達的意念;
從編曲中也感覺得到屬於ayu式的一貫華麗手法,
充滿了戲劇張力和劇場感,
更別說這首曲子在專輯的連貫性中帶來畫龍點睛的作用了


從專輯發行後,先後看到了歌詞和PV,
無論是旋律
歌詞或畫面,都讓人一眼難忘,
有步迷說,ayu是不是從此都會走抒情搖滾的曲風了?
我倒覺得,無論是快歌或慢板,她都能找出一條屬於自己的路線,
獨有的風格會一直帶給我們不一樣的聽覺享受,
儘管已經沒了左耳的聽力……
(雖然我實在也不贊成她不停地辦concert下去荼毒自己)
但只要ayu會繼續唱下去,
我們就會一直當她的左耳,
我們的耳朵就會永遠聽著她

練習很久的羅馬拼音,
磨了不下數十次之後,
才有了這首我勉強還算滿意的版本XD
(設備太差,我都想去租錄音室了ˊˋ)
不過最後的"い–“還是有小小的分叉|||
唱ayu的歌本來就不簡單(甚至可以說自討苦吃或是找死?),
不過對我而言這是種樂趣(笑)
今後我還是會不斷嘗試下去;
也會不斷磨練自己修正和改進


探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

未知 的大頭貼

作者: Aurora

教國文和英文的小曦老師,Miss Aurora。2015至2017年間持台英青年交流計畫簽證於英國比斯特購物村擔任精品銷售顧問,期間撰寫許多有關購物村的生活與工作分享文,自此成為「比斯特一姐」。2020年再度回到英國攻碩與兼職工作,畢業後順利取得畢業生簽證。目前持工作簽證(Skilled Worker Visa)於腕錶品牌百年靈(Breitling)擔任銷售顧問,往來百年靈於比斯特與倫敦之直營專門店。熱愛歌唱、音樂、閱讀、電影。寫作與教學是生活、使命、職業病。

Me singin’【Marionette 牽線木偶】by ayumi hamasaki 有 “ 2 則迴響 ”

發表留言