[兩性] How Shacking Up Before Marriage Affects a Relationship’s Success

Refuting previous research that claims couples who shack up together before getting married are more likely to get divorced later in life, a new study finds instead that divorce rates are tied closer to peoples’ ages when they started bunking up

Just as nobody buys a car without taking it for a test-drive, most people—about two thirds of couples—don’t get married any more until they’ve lived with their proposed lifetime partner. This has been true for a while, even though studies done right up until the 2000s showed that couples who lived together first actually got divorced more often than those who didn’t. But a spate of new studies looking at cohabitation, as it’s called, are starting to refine those results.

paper in the April issue of the Journal of Marriage and Family,but presented early to the Council on Contemporary Families says that past studies have overstated the risk of divorce for cohabiting couples. Arielle Kuperberg, assistant professor of sociology at the University of North Carolina at Greensboro, says that the important characteristic is not whether people lived together first, but how old they were when they decided to share a front door.

“It turns out that cohabitation doesn’t cause divorce and probably never did,” says Kuperberg. “What leads to divorce is when people move in with someone – with or without a marriage license – before they have the maturity and experience to choose compatible partners and to conduct themselves in ways that can sustain a long-term relationship.”

So what’s the magic age? Kuperberg says it’s unwise to either move in or get married before the age of 23. But other family experts say that’s lowballing it. Economist Evelyn Lehrer (University of Illinois-Chicago) says the longer people wait past 23, the more likely a marriage is to stick. In fact, Lehrer’s analysis of longitudinal data shows that for every year a woman waits to get married, right up until her early 30s, she reduces her chances of divorce. It’s possible that woman may also be reducing her chances of marriage, but Lehrer’s research suggests later marriages, while less conventional, may be more robust.

Read: How an Insensitive Jerk Saved my Marriage

One of the reasons cohabitation was linked with divorce in prior years was that poorer people tended to move in together and then slide into marriage when they got pregnant. But their economic plight did not improve. So it might not have been the cohabitation, but the poverty that was causing the split. Wealthier people tended to wait.

The situation today has changed—70% of all women aged 30 to 34 have lived with a boyfriend, according to Kuperberg, and many of them are educated and wealthy. Sharon Sassler, a professor at Cornell who’s writing a book on cohabitation, says that the amount of time a couple dates before moving in together is important. College educated women date guys for an average of 14 months before they become roomies. For non-college educated women, the waiting time is more like six months, because the lure of a single rent check is just too irresistible. Obviously, that situation is more prone to problems.

The biggest predictor of splits in couples of all types, though, is whether they have a child without meaning to. Sociologist Kristi Williams of Ohio State University says that sometimes a unintended pregnancy is what pushes a couple to move in together or to marry. “Given that premarital sex has been nearly universal in the U.S. for more than 40 years,” she wrote in a response to Kuperberg’s study, “it is vital to provide teens and young adults with access to effective contraceptives and family planning services” to avert more divorces.

Read: How Being Good Parents Can Make You a Lousy Couple

What other factors predict a successful cohabitation-to-marriage journey? Coincidentally, in another paper released the same day, researchers at the University of Miami in Coral Gables found that there might be physical traits at work. Not surprisingly, more attractive people were more likely to get married than less attractive people, but not by much, and mostly that rule only applied to women. The paper also found, for what it’s worth, that cohabitation was likely to lead to marriage for women with “above average grooming” and men with “above average personalities.” Good looking men—those Lotharios— were more likely to cohabit without getting married. (Exhibit A: George Clooney.)

Why get married at all? Why not just live together as long as it suits both parties? Marriage has been shown to have a bunch of physical and health benefits that cohabitation has not yet been shown to have. Some experts believe that’s because more unmarried cohabiting couples used to be among the less well off. But in a recent study of married and just-living-together couples, a researcher at the University of Virginia found that the brains of spouses responded differently to stress than the brains of living-together couples.

Couples were hooked up to a fMRI and warned that they were about to be given a small electric shock. The brain scans of those who were holding their spouses’ hands were quite different from those who were holding a stranger’s hand or looking at a picture. There was less activity in the hypothalamus, which suggests they were better able to deal with the stress. Among couples who were just cohabiting, the brain scans didn’t show much difference. Even gay couples who were not legally married but were in the emotional equivalent— exclusive committed permanent relationships—handled the stressful incident better.

Read: Online Dating Doesn’t Just Save You Time, It Saves You at Least $6,400

All the couples in the study, both married and unmarried, were were about the same age, had been in the relationship for about same amount of time and had equally sunny things to say about their partners. “I think it has to do with the conceptualization of one’s relationship,” says the paper’s author Jim Koan, who presented his findings at the Society for Personality and Social Psychology (SPSP) annual conference in Austin in February. “Asserting cohabitation is basically asserting that one is not ‘locked in’ to a commitment,” he says, whereas marriage sends a signal of dependability and predictability. “The take-home implication is that our brains are sensitive to signs that the people we depend on in our lives are predictable and reliable. And our brains will depend upon — will, in effect, outsource to — those we feel are most predictable and reliable for our emotion-regulation needs.”

So far, cohabitation doesn’t seem to be able to produce that feeling of security. And so far, cohabitation hasn’t been shown to inoculatecouples from divorce. But it may not be the marriage slayer it was once thought to be.

 

http://time.com/20386/how-shacking-up-before-marriage-affects-a-relationships-success/

[IELTS] Get 7+ Bands in IELTS Reading Module With 9 Free Resources

To get high band score in IELTS Test is necessary to get admission abroad or to have immigration. A lot of people are searching for proper IELTS information with tips and tricks for their IELTS Test  繼續閱讀「[IELTS] Get 7+ Bands in IELTS Reading Module With 9 Free Resources」

[日記] 本分、自信、影響力

今天開會時寫下的。

25歲的如今,我要好好朝這個方向努力。

IMG_9369

 

 

然後是回家配著安室女神的演唱會DVD(是的沒錯藍光買了之後我禁不住中文字幕的誘惑也敗台壓DVD了)在我的MOLESKINE寫下的日記。

IMG_9376

 

晚上幫餐二莊加菜--噢不,是加課!

結束了一個單元之餘帶大家看了一下剪輯得令我五體投地的演唱會預告片。

IMG_9372

結果在看完畫面跳得其實很快的預告片後,居然有學生注意到我近來的指彩跟安室在演唱會中的造型一樣!!!(笑)

上禮拜在旦董那看完藍光,我就已經把指彩搭配記下來了,左右手從大拇指到小指分別是~

右手:黑、黑、銀、銀、黑

左手:銀、黑、黑、紅(霓光)

但因為我手邊沒有銀色指甲油(倒是有銀色爆裂XD),所以上禮拜做這個造型時把銀色部分改為裸色,效果也還不錯!

IMG_9248 IMG_9249

這會兒偶然被學生發現了真是又驚又喜!也太細心了吧!哈哈

 

 

IMG_9377

真的很想有機會正式演唱<我還是不懂>。

也許減肥有成之後再來認真思考舞台機會!嘿

不過現階段還是認真祈禱碩班上榜吧!!!!!>___<

 

 

 

[日記] IT’S ALL ABOUT YOU

603767_447805458636053_1431190874_n

無助的心痛再度湧了上來,沒想到仍會為此心悸、鼻酸、眼淚盈眶,只剩並未潰堤。

心真的好痛。

 

本來就沒有想像中堅強。

本來就不可能做好心理準備。

我只是把自己的感覺說出來罷了。

卻總是要被理性分析。

最末只有「可以不要在我……嗎?」

對,我們都太習慣,總是以「我」做出發點。

那讓一句話聽來不是問句,是命令。

只能語塞。

 

如果有一天選擇什麼都不說了,大抵也就不再期望了。

 

對,I have my own, and you have yours。

But there are too many things just always about you.

You and yourself.

 

互換立場大概是永遠不可能的事吧。

 

你/妳珍惜一段感情的方式是什麼? 

別讓我真的築起了防衛的心牆。

你不會知道,在這建立防禦的過程中,會有多無奈、多無助、多痛。

 

紛紛擾擾再也不想明白。

學著冷眼旁觀會比較快樂。

只要做好我自己的事,活得開心充實精彩。

 

 

 

 

 

 

[日記] 骨子裡的憤世嫉俗

“Anything you do, I can do better than you."

最能激勵--不,該說是激怒自己的事情,沒想到正是比較與批判。

而這股力量意外地持久;那是一種絕不甘願輕易服輸。

 

我欣賞我自己,但也更需要他人毫不保留的肯定。

我是多麼愛著,所以不甘願得到的疼寵停滯於此。

不甘心與不甘心,與,不甘心。

 

證明、定位、價值,不甘平凡。

我值得所謂才氣縱橫、才華洋溢、不可多得、獨一無二。

骨子裡的憤世嫉俗,同時也是一股傲氣

I do deserve so much much more.

 

任何在我眼中認定有所價值的事,我都要做到最好。

再也不委屈求全、低聲下氣。

Let’s see.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[日記] 風與日的悠閒午後

為了一趕全家草莓霜淇淋的風潮,和瑱來到了離我們住家最近的有霜淇淋機台的FamilyMart~

就在我們的母校大豐國小對面!

IMG_8874.JPG

就在我們花不到五分鐘的時間排隊買到之後,店裡的人潮開始多了起來,看看這整排要領霜淇淋的人!!!

 

IMG_8872.JPG

瑱幫我拍的,其實已經舔好幾口了XD

而且這張完全素顏的照片也變成當天的打卡照~

 

IMG_8875.JPG

後來我們回到大豐走走,感嘆著一切事物跟小時候比起來都變得好小好小!

驚訝的是在司令台後方的獅子和老虎已經不是我們當年在大豐念書的樣子了,不知道什麼時候居然被漆上了花樣!XD

 

IMG_8876.JPG

 

IMG_8877.JPG

往後走到圖書館~我和瑱討論起小時候最喜歡來借亞森羅蘋和福爾摩斯看了!

 

IMG_8878.JPG

注意到校園裡也有幾株櫻花,順手就拍了下來。

 

IMG_8879.JPG

這張後面的布條和工程車有點搶戲啊= =

 

IMG_8880.JPG

拍完這張之後突然覺得重點是讓人看了很舒服很寧靜的天空~

 

IMG_8881.JPG

一般來說,非上課時間時學校各棟的鐵門都是拉下,民眾是無法上樓的。

但今天我和瑱趁著學校行政大樓的視聽教室在重新裝修,就溜了上去!XD

 

IMG_8882.JPG

所以有了這幾張在三、四樓俯拍的照片!

 

趁著天氣還行,偶爾這樣在暖陽下散散步、聊聊天,回到久違的校園走走瞧瞧,總是開心。

 

 

P.S. 我自己不太能夠接受買了霜淇淋不是在夜市啊遊樂區啊風景區之類的地方吃,而是走在普通街道上吃耶XDDD

邊走邊吃其實還是不太好看嘛~

 

 

The Perfect Girl

竟會有不知道如何面對的一天。

嚇到、痛到、退縮、崩潰。

每每想起,眼眶就不由自主發熱。

 

打量、批判。

自信的城牆坍塌,只能重新建立。

 

自尊心不准我服輸。

我要屬於自己的勝利。

2014-02-11 14:25 via PIXNET

 


 

就像被冰凍了。一字一句。

難過得無以復加,痛得只剩下眼淚。

已經不知道該怎麼辦了。

 

這樣與那樣之後,你還想要什麼?

2014-02-11 07:07 via PIXNET