濱崎步獻給台灣的歌(new!!超級圓頂提供MC中文字幕版本+相關新聞&評論)


從今天到永遠 藉著我的歌聲

送給你們心中 這是我的願望

從今天到永遠 藉著我的歌聲

送給你們心中 我的願望

改編自"Who…"

雖然,沒能去現場…
可是,還是很開心!(笑)

我也愛妳,ayu—(大心)

聯合報/王祖壽
3/30

演唱會是視覺與聽覺、軟體與硬體高度配合的精密工業,
但是,更高段的演出,在節奏與情緒的掌握,
以台北小巨蛋而言,濱崎步做了一次示範。

絢麗有如拉斯維加斯豪華大秀,是濱崎步演唱會的基本架構,
儘管橋段或服飾有著瑪丹娜、凱莉米洛演唱會的影子,
但就演出的效果來看,
針對濱崎步歌路與形貌的舞台設計、目不暇給的場面變化與訓練有素的賣力(汗如雨下卻一絲不苟)表演,
總結成濱崎步征服台北舞台的要素。

上述種種也可能是其他歌手演唱會成功的因素,但濱崎步不止如此,
從開場到安可曲之前,都是華麗大秀,
進入安可曲一反前面盡情堆砌,她與舞群換上白T恤、牛仔褲輕鬆上陣,
整場演唱會至此呈現返璞歸真。

尤其她唱完安可曲,全場激動狂喊,聲浪幾乎淹蓋屋瓦,這時舞群已退,
偌大的台上留下紮著兩束金髮宛如鄰家女孩的濱崎步,
她把麥克風放在腳邊,將食指放在嘴唇中間,要求大家安靜下來,
這個動作在演唱會裡有點突兀,但這時全場的情緒已完全操控在這小小的身影之上,
上萬觀眾鼎沸的聲浪驟然安靜下來的瞬間,只見濱崎步將雙手圈在嘴邊,
拚出吃奶之力向空中(觀眾)大喊:「阿里阿多…」

濱崎步隨即轉身快步退場,這時樂音與觀眾錯愕後的叫喊聲重新充塞回整個空間,
濱崎步營造了短短數秒有如電影慢動作無聲勝有聲的ending,迴響卻像漣漪層層擴散。
這時場燈已亮,觀眾明知表演已經結束,卻意猶未盡,
濱崎步演唱會的成功,除了該有的配置,擅於情緒的掌控更是精髓。

濱崎步對此間歌手(尤其是視覺重於聽覺所謂偶像女歌手)的啟示,
演唱會不是臨時抱佛腳模仿難度高的動作而已,那只是皮相,
一場動人的演唱會除了展現平日歌藝才藝的累積與肢體訓練的成果之外,
演唱會必須以精算的銜接與現場的節奏,匯聚成集體情緒的流動,
當然這是靠視覺與聽覺,軟體與硬體的高度配合,
但用心用腦產製個人魅力才是發電的源頭,
此間歌手演唱會往往忽略,或無力觀照到此一層次,以致形成「拋棄式」演唱會,
小巨蛋辦過一次之後,同一歌手如同被看破手腳,下次再辦效益立刻遞減。

濱崎步從跑龍套小演員轉入歌壇,如今成為行情足以影響唱片公司股票升降的巨星,
觀察她在舞台上的一舉一動,
臉部細部表情都可能是當年小演員的磨練累積而來的一種舖陳,
台灣後進偶像女歌手除了觀賞/模仿她的表演之外,必須從頭改造思維,腳踏實地訓練歌藝/才藝,
加上幕後工作人員的群策群力投資,華語歌壇才可能打造出價值連城的「濱崎步」。

專業典範! 濱崎步演唱有口皆碑

更新日期:2007/04/02 22:21 記者:王德愷
日本「百變歌姬」濱崎步在台北小巨蛋開唱,
大陣仗工作團隊,講究細節的敬業精神,讓台灣媒體與觀眾,都大開眼界;
這位沒有背景,更沒有美艷外型的單親家庭女孩,
如何能在競爭激烈的日本演藝圈中,闖出名號,甚至引領時尚潮流?一起來看濱崎步的堅持與原則。

儘管已開過上百場演唱會,29歲的濱崎步,還是一樣賣力,
一場台北小巨蛋演唱會,分工精細一絲不苟,台灣演藝圈見識到,日本團隊的專業與濱崎步的敬業。

7歲就兼職模特兒貼補家用,這個單親家庭的嬌小女孩,內在卻有強大堅持和毅力。
日本藝人濱崎步:
「但是對於我來說,有就是有,沒有就是沒有,黑就是黑,白就是白,不是零,就是百分之百。」

想做的事一定要完成,1999年日本經濟低迷時期,濱崎步出了第一張專輯,
張力十足的歌聲,和貼近人心的歌詞,撫慰許多人;
2001年她的專輯銷量,佔全日本唱片銷量16%,除了撫慰憂傷,造型百變的濱崎步,在日本更引領時尚。

濱崎步:「我有的時候完全按照他們(服裝團隊)給我的建議,來穿衣服,
但是實在從他們那裡,找不到想穿的衣服的時候,我自己就提出建議,並告訴他們,
然後他們,就會為我做出來,最近的雜誌和電視,幾乎都沒有看,只靠自己的靈感來行動。」

有主見而且絕對堅持,活得令人羨慕的濱崎步,其實也很有紀律;演唱會上下半場脛渭分明,
就是她特有的原則;上半場專心表演,呈現完美聲光效果;
下半場,女王褪去華服,變成穿牛仔褲活力四射的可愛女孩,與觀眾直接互動。

笑得像孩子,29歲的濱崎步也承認,自己個性像小孩,不輕易妥協;
是任性,也是真誠和堅持,濱崎步很了解,有支持她的粉絲,才能讓她繼續活得這樣忠於自己,
因此演唱會特殊的結尾方式,便是放下麥克風,用她最真實的聲音,吼出內心的感謝。
濱崎步:「謝謝!」

浜崎あゆみの魅力は?


Mazda 3 濱崎步台北演唱會
~ayumihamasaki Tour of Secret 2007 Taipei~

http://myvlog.im.tv/?id=1299685&mid=554892&album=0
~媒體見面會片段~

2月12日中午12點開賣,萬張門票兩小時售罊!
(劉小曦就是沒搶到門票的那一個…ORZ)
小步的魅力無與倫比,
台北場演唱會成功結束了~
(相關照片請自行點選相簿囉!大都是報紙轉貼)
雖然這次實在是措手不及,不過不要緊,
因為我總有一天要到日本朝聖!就是這樣啦~

日本音樂排行指標"ORICON" 在ayu發A BEST 2的時候,
做了這張精選的專題,主要是探討ayu在日本造成的炫風,
也就是所謂的"濱崎步現象"!
報導整理出了幾個重點,研究大家瘋狂迷戀ayu的原因,
不外乎有"歌詞" “聲音" “存在感"…等等,會引起大家共鳴的重要因素,
也有來自日本各地的fans針對幾首歌曲發表的心得,
還有大家從-BLACK- & -WHITE- 中,票選出來的經典名曲!
看得懂日文的就稍微看一下吧~
(其實劉小曦也沒有看懂全部…哈哈)

演唱會安可曲"Who…"

但願今後這段歌聲 也能永遠讓你聽見
但願今後這段歌聲 也能永遠讓ayu聽見…

恭賀ayu演唱會大成功^^!

(just wanna…) STEP you!!




身為ayu的忠實歌迷…我還能說什麼呢?
貼近女孩的心所寫出的如此擁有共鳴的歌詞…
大概就是除了包裝這種表面的東西以外,我們對她死心塌地的地方啦!
她…真的太厲害了!!

AYUMI HAMASAKI / STEP you

談著一些有啊沒的話題
在偶然的瞬間裡流露的動作
即使不用特別去記憶
在我心中的某處也
wow oh oh oh oh no no no no
清楚記得 YOU and ME

SO 1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去了解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?

此刻你在做些什麼
就在我想到這點沒有多久
哪怕只是一點點也好
希望你也可以想起我
wow oh oh oh oh no no no no
衷心盼望 YOU and ME

SO 1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
我變得越來越貪心

1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
或許我會想獨占你的笑容

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

理想與現實的差距
是那樣的巨大
只會不斷地擴大
oh yeah yeah yeah

要不要就這麼放棄?
還是說要繼續努力?
oh yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
去了解屬於你的一切

1.2.3.4 一步一步
1.2 STEP you 就這樣
逐漸已無人能夠阻止

1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
我變得越來越貪心

1.2.3.4 曾幾何時
1.2 STEP you 不知不覺裡
或許我會想獨占你的笑容

wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow
wow wow so wow wow
oh wow wow so wow wow

1.2.3.4 YOU and ME?


(日文)
どうって事ない会話のやり取り
ふぉした瞬間に見せる仕草
忘れないようにって思わなくても
あたしの中のどこかがちゃんと
wow oh oh oh oh no no no no
覚えてる YOU and ME

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4. ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

1.2.3.4 YOU and ME?

今頃どこで何しているかな
なんて思ったその後すぐに
例えばほんのちょっとでいいから
あたしの事を想い出しててって
wow oh oh oh oh no no no no
願ったの YOU and ME

SO 1.2.3.4 いつからか
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4. いつからか
1.2 STEP you そのうち
笑顔独り占めしたくなるかな

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

理想と現実の差は
あまりにも激しくて
とめどなく開くばかり
oh yeah yeah yeah

このへんで諦める?
それともがんばっちゃう?
oh yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah

SO 1.2.3.4 YOU and ME?

SO 1.2.3.4 ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
君の事を知って行きたいの

1.2.3.4. ひとつずつ
1.2 STEP you そうやって
もう誰にも止められなくなってく

SO 1.2.3.4 いつからか
1.2 STEP you そのうち
欲張りになってくあたしがいて

1.2.3.4. いつからか
1.2 STEP you そのうち
笑顔独り占めしたくなるかな

WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW
WOW WOW SO WOW WOW
oh WOW WOW SO WOW WOW

1.2.3.4 YOU and ME?

No Way To Say


No way to say 難以言喻

words:Ayumi Hamasaki
music:Bounceback
arrangement:HΛL

原唱:Ayumi Hamasaki
中文歌詞改編:AL

還記得過去 曾經深刻的烙印
屬於你和我 曾一起走過的痕跡
在我記憶裡 難以言喻的甜蜜
如果不是你 還有誰能代替

每一次想起 當我在你懷裡任性你笑笑的好脾氣
心總洋溢 禁不住的笑意
而現在該怎麼告訴你 我的眷戀感激

還愛著你 仍愛著你 看不清的痛心
已是曾經 卻不斷重播的過去
只因為你 是誰也取代不了的那個唯一
成了碎片承諾只剩滿天星
陪著我哭泣

遙遠的過去 正在重播的回憶
停留在反反覆覆惡夢的那場景
閉上了眼睛 試著忘記卻清晰
流淚的原因 又能怎麼說明

始終沒忘記那一夜 在星光下和你說好的約定
你笑著說 絕不輕易放棄
但現在還剩下了什麼 緊握在我手心

如果不曾 遇見過你 有什麼能證明
這顆真心存在的證據和意義
說不出的 那些話語 是和你最後的聯繫
望著雪花漸漸飄零
我的心始終只能愛著你

還愛著你 仍愛著你 看不清的痛心
已是曾經 卻不斷重播的過去
只因為你 是誰也取代不了的那個唯一
成了碎片承諾只剩滿天星
陪我哭泣

如果不曾 遇見過你 有什麼能證明
這顆真心存在的證據和意義
說不出的 那些話語 是和你最後的聯繫
望著雪花漸漸飄零
我的心始終只能愛著你

JEWEL 璀璨 ~orchesta version~



“倘若當你碰到了沉痛的哀傷 希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物 那是我珍貴的寶物"

這是12/06日本FNS歌謠祭,Ayu的"JEWEL"現場演出!
YouTuBe真是個非常好用的網站…大家上傳影片的速度都好快!
6號才播出的東西,我回來就看到了,看來她的人氣依然top =)
2號的時候,Ayu也曾在MS演出~orchesta version~,
不知道為什麼,我特別喜歡像這樣加了弦樂的版本,
原曲只有鋼琴伴奏,已經讓整首歌的情緒恰到好處,
那種流暢的感覺就好像在森林中聽著水流潺潺流過,
那種細細的,卻又穩定的流水聲;

但是加進了弦樂的版本,讓Ayu改以更謹慎也更溫柔的聲音演出,
讓歌詞的意境突顯得更優美,光聽著她唱,就有如歷其境的感覺了。
用這樣的方式唱著"那是我珍貴的寶物"的Ayu,
讓人彷彿看得見她手中捧著她最珍貴的事物,用盡了全力守護著它,
同時心頭也洋溢著滿滿的思念和感情…
聽過原曲已經讓我非常驚艷,因為Ayu又再一次證明了她唱抒情曲的不凡功力,
而這次的弦樂版演出,Ayu梳著長長的頭髮,就像在"CAROLS"的PV中看到的,
再加上華麗的白色禮服,那猶如公主般的蓬裙…
這些都是視覺上的加分效果,
最重要的是,Ayu的聲音表情,又再一次…深深地打動了我。

希望每個人心中,那份對心愛的人所擁有的,就像"JEWEL"這樣的感情,
都能夠傳達到對方的心裡…

JEWEL 璀璨



http://embed.wretch.cc/aYXVyb3JhbXl0aC80LzExMzkxMTcxMDU=
words: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukimi
arrangement: Shingo Kobayashi

灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め尽くす
その中で光を見失わず前を
向いて歩けるのは いつも君が
この街の片隅にも 汚れのない
ものが残っている事 教えてくれるから
疲れ果てた体で 眠りについた君を
僕は息をひそめて 見ていた
世界中でただひとり 僕だけが知っている
無防備で愛しい横顔

当たり前のように 陽射しが降り注ぎ
優しい風揺れたある日の事
僕の中で何かがそっと強く
確かに変わって行くのをひとり感じていた
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
僕の胸の奥のキズ跡に染み込んで
優しさに変えてくれたから

もしも君が深い悲しみに出会ったら
僕にもわけてくれるといいな
その笑顔のためなら何だって出来るだろう

僕の大切な宝物
僕の大切な宝物

今天在灰色四方形的天空下
同樣有著滿坑滿谷的慾望
在當中依然可以循著光明
向前邁進都是因為你

教會我知道在這個城市的角落
仍然保留有
純淨無暇的東西

拖著筋疲力盡的身軀進入夢鄉的你
我屏息凝望著你
那張在全世界裡唯一瞭解我的
心愛而毫無防備的臉龐

那是在一個陽光理所當然地普照大地
微風溫柔吹拂的日子裡發生的事情

在我的心底有某樣東西強烈地
明確地產生了變化
我獨自感受到

何以並不傷心卻一任淚水決堤
因為想你想得痛心
滲入了我心底深處的傷痕
將它化作了萬般柔情

倘若當你碰到了沉痛的哀傷
希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物
那是我珍貴的寶物

INSPIRE




Ayumi Hamasaki – INSPIRE (Countdown Live)
濱崎步  04-05 跨年演唱會 終曲 ~INSPIRE 刺激~

~曦評~

 這支影片是2005跨年演唱會的終曲,
 Ayu的聲音狀況超好,聲音媲美CD!
 
 一樣是充滿搖滾風味的夏日單曲,
 在Ayu充滿現代風的歌詞世界裡,
 用難以言喻的驚人力量描寫出震撼人心的歌詞,
 心情差勁的時候聽,感覺像在心裡淋了一大桶冰水一樣暢快!
 是一首聽了就會覺得超級帥氣的歌(大心)
 忍不住就想要跟著擺動身體:) 
 現場演唱和舞台魅力更是充滿爆發力,
 小小的Ayu在舞台上卻讓人無法忽視,燦爛得像光芒一般~
 目不轉睛XD 

 
 

[中譯歌詞]
選擇一個適合的笑容
說出一串頭頭是道的台詞
腦中卻是一片空白

該是時候別再假裝自己失去了感情

沒錯人是無法獨自生存的
如此理所當然的一件事
沒錯少了愛叫人如何生存
事到如今才再深刻體會

說什麼都要怪這樣的時代
這算是哪門子藉口
把愛把夢想
掛在嘴邊

並不是一件丟臉的事情

到底是對誰說的話
到底是為了什麼的過程
活著到底是怎麼回事

如果說真有正確的答案那未免也太無趣

不需要再迷惘
我很清楚該守護的是什麼
已經無法再回頭
這些我早就明瞭

沒錯我會一再重新站起來
障礙不妨把它打壞就是
今後仍大有可為不是嗎
只要道路仍在
門不妨將它打開就是

沒錯人是無法獨自生存的
如此理所當然的一件事
沒錯少了愛叫人如何生存
事到如今才再深刻體會

說什麼都要怪這樣的時代
這算是哪門子藉口
把愛把夢想
掛在嘴邊

並不是一件丟臉的事情

不需要再迷惘
我很清楚該守護的是什麼
已經無法再回頭
這些我早就明瞭

沒錯我會一再重新站起來
障礙不妨把它打壞就是
今後仍大有可為不是嗎
只要道路仍在

門不妨將它打開就是

words:Ayumi Hamasaki music:Tetsuya Yukumi arrangement:H∧L

ふさわしそうな笑顔選んで
もっともらしいセリフ並べて 頭んなか真っ白で

感情なくしたフリはそろそろ終わりにして

そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる

もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない

誰に向けた言葉なのか
何のための過程なのか
生きるって何なのか

もしも確かな答えがあったらつまんないよね

もう迷う必要なんてない
守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り 扉なら開いてけばいい

そう人はひとりじゃ生きれない
そんな当たり前の事とか
そう愛だってなきゃ生きれない
今更身に染みてる

もうこんな時代だからって
それってどういう言い訳
ねぇ愛だとか夢だとかを
口にする事は カッコ悪い事なんかじゃない

もう迷う必要なんてない
守りたいものならわかってる
もう引き返す事は出来ない
そんなの承知の上

そう何度だって立ち上がる
壁なんて壊してしまえばいい
ねぇまだまだこれからなんじゃない
道が続く限り
扉なら開いてけばいい
扉なら開いてけばいい

Fusawashisou na egao erande
Mottomorashii serifu narabete
ataman naka masshiro de

Kanjou nakushita serifu wa sorosoro owari ni shite

Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou aidatte nakya ikirenai
Imasara mi ni somiteru

Mou konna jidaidakaratte
Sorette douiu iiwake
Nee aida toka yumeda toka o
Kuchi ni suru koto wa
Kakkowarui koto nanka janai

Dare ni muketa kotoba nanoka
Nan no tame no katei nanoka
Ikirutte nani nanoka

Moshi mo tashika na kotae ga attara tsumannai yo ne

Mou mayou hitsuyou nantenai
Mamoritai mononara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue

Sou nandodatte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada korekara nan janai
Michi ga tsuzuku kagiri
Tobiranara hiraitekeba ii

Sou hito wa hitori ja ikirenai
Sonna atarimae no koto toka
Sou aidatte nakya ikirenai
Imasara mi ni somiteru

Mou konna jidaidakaratte
Sorette douiu iiwake
Nee aida toka yumeda toka o
Kuchi ni suru koto wa
Kakkowarui koto nanka janai

Mou mayou hitsuyou nantenai
Mamoritai mononara wakatteru
Mou hikikaesu koto wa dekinai
Sonna no shouchi no ue

Sou nandodatte tachiagaru
Kabe nante kowashite shimaeba ii
Nee madamada korekara nan janai
Michi ga tsuzuku kagiri
Tobiranara hiraitekeba ii

Startin’ 起步

Startin’ 起步
words:ayumi hamasaki
music:Kazuhiro Hara
arrangement:CMJK

何苦為自己感覺羞恥
你說前方會有些什麼
你那種走得筆直沒事就會碰碰撞撞的走法
其實我十分喜歡呢

(Dreamin’ Startin’) 隨時都可以開始
(Dreamin’ Startin’) 要結束也可以
(Dreamin’ Startin’) 只要準備就緒
(Dreamin’ Startin’) 接下來就看你了

答案並不存在 也沒有人可以告訴你
如果說真的有答案 相信你已經握在手裡
一旦決定要貫徹到底 就要挺起胸膛
把臉抬得高高地

就算是拿別人和你來相比
基準既不同 也不具任何意義

(Dreamin’ Startin’) 你是這世上的唯一
(Dreamin’ Startin’) 沒有人可以取代你
(Dreamin’ Startin’) 如果說你還是會猶豫
(Dreamin’ Startin’) 那才真的就看你了

答案並不存在 世上沒有那樣的東西
只有現在這一刻 一去就不會再復返
一旦決定要相信 哪怕是不同於理想的答案
也要去接受

答案並不存在 也沒有人可以告訴你
如果說真的有答案 相信你已經握在手裡
一旦決定要貫徹到底 就要挺起胸膛
把臉抬得高高地

答案並不存在 世上沒有那樣的東西
只有現在這一刻 一去就不會再復返
一旦決定要相信 哪怕是不同於理想的答案
也要去接受

Startin’
words:ayumi hamasaki
music:Kazuhiro Hara
arrangement:CMJK

一体何の為に自分を恥じたりして
ねぇその先には何があるの
僕はまっすぐすぎてすぐにぶつかる君の
その歩き方がとても好きだけど

(Dreamin’ Startin’) いつでも始められる
(Dreamin’ Startin’) 終わりにだってできる
(Dreamin’ Startin’) 準備が整ったら
(Dreamin’ Startin’) あとは君次第

答えなんてない 誰も教えてくれない
もしどこかにあるとしたら 君はもう手にしてる
貫くって決めたんなら 思いきり胸張って
顔を上げる事

他の誰かと君を比べてみたところで
基準が違うし何の意味も無い

(Dreamin’ Startin’) 君はこの世にひとり
(Dreamin’ Startin’) 君の代わりはいない
(Dreamin’ Startin’) それでもためらうんなら
(Dreamin’ Startin’) それこそ君次第

答えなんてない そんなのどこにもない
ただ今この瞬間だけは 二度と戻らない
信じるって決めたんなら 理想と違う答えも
受け止める事

答えなんてない 誰も教えてくれない
もしどこかにあるとしたら 君はもう手にしてる
貫くって決めたんなら 思いきり胸張って
顔を上げる事

答えなんてない そんなのどこにもない
ただ今この瞬間だけは 二度と戻らない
信じるって決めたんなら 理想と違う答えも
受け止める事