前陣子在 threads 上看到這則貼文:
剛剛跟外國客人說買二送一
我說buy two get one free
結果他聽不懂………到底是我的問題還是
我剛剛有查是對的啊qqqqqqqq
貼文底下反應熱烈,我於是順手分享了所謂買二送一在英國的用法:
買二送一在英文裡會是「3件算2件的錢」,也就是 3 for 2 哦!

沒想到這則留言意外獲得上萬瀏覽、讚數破千。
「受寵若驚」之餘,我也突然理解,看似平常的生活用語,卻能在不同語言之間展現完全不同的思維。
對母語中文的英語學習者而言,這樣的學習資訊也特別珍貴吧。
除了 3 for 2(買三件算兩件的費用)、20% off(商品價格少20%,也就是打8折),英國生活中常見的,還有 Buy one, get the second half price(第二件半價),以及超市裡的各種 deal,譬如 4 for £3 、8 for £5。

到英國旅遊,或初來乍到英國求學、工作、生活的朋友們,逛街時不妨留心看看囉!
探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。