【小曦老師英國生活實戰單字簿 Aurora’s English Vocab Diary】No. 24 Justify

幫自己找正當理由買東西的英文動詞怎麼說?就是這個字了!🤣

我的同事們最近一窩蜂很迷潘海利根香水,尤其是Portraits和相對新鮮的Potions & Remedies系列。

在黑五、聖誕節各種優惠,大家買個沒完之後,我那原本在考慮要不要買心儀的第二個香味的同事,在歷經快要一週的天人交戰後,決定還是把錢省下來,之後再找時機入手。

殊不知其他一兩位同事們還是一直在用「treat yourself」瘋狂推坑他,逼得他最後只好說出:

I’ve spent too much this month so I AM skint now. I really can’t justify buying the second one.

(我這個月花太多錢了,現在窮到爆。我真的找不到理由買第二罐了)

Justify是動詞,「證明~的正當性」或「為~解釋/找正當理由」的意思,後面會接動名詞。在英國生活中是很常聽見、也非常實用的動詞喔!

把這個字學起來,下次在衝動購物之前,先想想要如何justify yourself吧!(笑)


探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

未知 的大頭貼

作者: Aurora

教國文和英文的小曦老師,Miss Aurora。2015至2017年間持台英青年交流計畫簽證於英國比斯特購物村擔任精品銷售顧問,期間撰寫許多有關購物村的生活與工作分享文,自此成為「比斯特一姐」。2020年再度回到英國攻碩與兼職工作,畢業後順利取得畢業生簽證。目前持工作簽證(Skilled Worker Visa)於腕錶品牌百年靈(Breitling)擔任銷售顧問,往來百年靈於比斯特與倫敦之直營專門店。熱愛歌唱、音樂、閱讀、電影。寫作與教學是生活、使命、職業病。

發表留言