因為必須取得英文版離婚證明備用,我不得不主動聯繫、請求前夫的幫助。
善意與寒暄出自我的天性,大約也很難避免。
「還是同一位女友嗎?😂」「那應該很穩定了,太好了。」都是發自內心想就現況給予祝福的真誠話語。
只是啊。
明知道所有明確拉起的界線與距離感,都是對的、都是彼此應得的尊重——眼看著相敬如賓的訊息,我還是無法忽視心底那份難受的滋味。
為了這份「我今年回台時沒想周全、所以沒刻意去申請,老實說接下來備婚也不一定會用到、純粹只想以備不時之需」的英文版離婚證明⋯⋯這是最後一次了。
自私一點的說,我也並非全然只是為了「不想以前妻之姿引起你們任何不愉快」,更是為了「自己不想再感到那樣的難受與心痛」。
「早已經是毫無相關的陌生人了」的心痛。
甚至也不該再說各自安好,「各自」聽起來太刻意了。
就像世界和平那樣的期許,平安、健康、好好生活,這樣就夠了。
探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。