📋 學習單PDF下載點這裡
2024年3月,我開辦《小曦老師英國生活入門指南》以來,最常被問到的一個問題,就是「如何加強英語力、增進英文口說能力」。
我必須說,雖然這件事一點都急不來,尤其在口語用語、俗諺、俚語等等,其實非常仰賴和當地人互動後的實戰經驗和時間累積,可當如今的我回頭看「2015年初來乍到英國的自己」時,還是會忍不住覺得:「如果當初有Lucy的這些影片能幫助我『預習』和『速成』就好了」。
而現在的我之所以會這樣想,也確實是因為,在英國生活已經累積好些年的自己,如今看到Lucy這支影片,真的很、有、共、鳴!
1萬英鎊會被唸成「ten-thousand」大概是大家熟知的基本(對,不用加s);中文裡的「打8折」是英文裡的20% off「twenty-percent-off」。
「2024年」會被拆成20和24念成「twenty-twenty-four」對多數同學來說或許也不稀奇;「10月22號」會念成「twenty-second-of-October」更是大家在熟悉英國日期的表示順序後,就會逐漸熟練的用法。
不過,就以0、zero這個數字來說吧,我是在英國工作、開始要計算獎金%數之後,才知道「0.8」會被當地人唸作「nought-point-eight」。
開始和英國人一起看足球之後,才知道兩隊之間的比數「1 – 0」,在英式英文裡會被唸作「one – nil」。
電話號碼的11碼會被拆成三組數字來唸;遇到重複的數字譬如「994」會念成「double-nine-four」;「75分之11」唸成「eleven-over-seventy-five」⋯⋯
或許碰到大數字會恐懼,跟我本身數學不好也有關係,但中英文裡表示數字的說法確實不同。當我看到101,202,303這樣的數字時,要用英文立刻說出「one hundred and one million, two hundred and two thousand, three hundred and three」,對我而言根本是不可能的任務!😂
所以啊,各位同學,這支English with Lucy在2024年9月發表的影片,對我來說不只是生活中已經用到的許多數字說法的整理、複習,對我「平時不常用、或碰到了也不知道自己能不能說對」的數字說法,也講解得非常清楚,只差我多加練習。
用英文表達數字、日期、金額、比例,乍看不難,實則很考驗口說功力!我要在這裡大力推薦這支影片,也請同學們盡量下載Lucy提供的學習單搭配影片服用。
相信我,如果能熟練這些數字說法,你的英文口說一定會大有長進、也會對自己的英國工作生活更有信心!
探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。