因為5月就要迎接新專輯了,害我這陣子總是會想,咦,奇怪,我到底是怎麼認識Carrie Underwood的?
為什麼當年Lee給我的聖誕禮物會是她當時的新專輯Play On呢?
嘿。
差點就要忘記,曼哈頓奇緣裡的這首Ever Ever After,就是我愛上Carrie的開始。
是的,Carrie Underwood,2008年看過曼哈頓奇緣後,我就是從這首歌開始認識她的。
很喜歡Ever Ever After的歌詞,好比"Storybook endings, fairy tales coming true."
(故事的結束,童話成真了。)
“Sometimes you reach what’s real just by making believe."
(有時候只要相信,你所尋找的就會成真)
“Ever ever after, though the world will tell you it’s not smart."
(永遠幸福快樂吧,就算世界告訴你這不是明智的事)
“Each happy ending’s a brand new beginning."
(每個快樂結局,都是全新的開始)
歌詞好激勵、好激勵,告訴我們:只要相信,「永遠幸福快樂」絕不是不可能的。
Dreams come true! 這時候我真的好欽佩華特迪士尼,在迪士尼的世界裡,我們任何人都可以是單純的孩子,心中有著最純粹的簡單快樂和堅定信念。
生命短短一遭,如果不是充實的、快樂的、勇於追求夢想的,似乎就沒有意義了,不是嗎?
Carrie的音色讓她唱起這首歌來特別有說服力。
那麼厚實、那麼有力、那麼飽滿,就我聽來,當她在唱某幾句歌詞的時候,我幾乎可以感受到,她是笑著在演唱的。
那麼開心、那麼歡樂,音樂的感染力不過如此吧!
難怪當年一看完電影、一聽她唱完這首歌,回家後我做的第一件事就是搜尋這個女聲。
成為她的歌迷開始,不知不覺也四年了!
迪士尼、凱莉安德伍;美夢成真。
我想我會一直一直深愛而且相信。
Ever ever after!
Ever Ever After – Carrie Underwood
Storybook endings, fairy tales coming true
Deep down inside we want to believe they still do
In our secretest heart, it’s our favourite part of the story
Let’s just admit we all want to make it too
Ever ever after
If we just don’t get it our own way
Ever ever after
It may only be a wish away
Start a new fashion, wear your heart on your sleeve
Sometimes you reach what’s real just by making believe
Unafraid, unashamed
There is joy to be claimed in this world
You even might wind up being glad to be you
Ever ever after
Though the world will tell you it’s not smart
Ever ever after
The world can be yours if you let your heart
Believe in ever after
No wonder your heart feels it’s flying
Your head feels it’s spinning
Each happy ending’s a brand new beginning
Let yourself be enchanted, you just might break through
To ever ever after
Forever could even start today
Ever ever after
Maybe it’s just one wish away
Your ever ever after
(I’ve been dreaming of a true love’s kiss)
Oh, for ever ever after
探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容
訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。