TO BE

每一個打旁邊經過的人 都不會多看一眼 一堆無可救藥的 破銅爛鐵 我卻像寶貝似的抱在懷裡

周圍的人帶著不可思議的表情 避得遠遠地望著我
縱使如此 你還是笑著告訴我 "這是珍寶"

當我們得到那許多 是否同時也失去了些什麼
事到如今又如何能知曉
縱使回到當初 只怕還是多少些微妙的不同

只要有你 無論何時 我都有歡笑
只要有你 無論何時 我都有歡笑 都有淚水 都有生命
沒有你 就沒有一切

故障的 是自己 還是周遭
或者根本只是 時鐘而已

守護著破銅爛鐵的一雙手臂 曾經是何等酸痛
又曾經犧牲了多少
雖說我終究無法成為一個完壁無暇的人 我還是會綻放出我扭曲的光芒

在你找到的 這條不甚寬廣的路上
在你找到的 這條不甚寬廣 卻也不甚狹窄的路上
你努力地 獨自將它打磨得平坦光滑

只要有你 無論何時 我都有歡笑
只要有你 無論何時 我都有歡笑 都有淚水 都有生命
沒有你 就沒有一切

TO BE – ayumi hamasaki words: ayumi hamasaki
music: D.A.I
arrangement: Naoto Suzuki, D.A.I

– Posted using BlogPress from my iPhone

LOVE!

說真的,就算只有一個讀者,我想也無所謂。

就像現在有個人願意緊緊抱著我,接納全部的我一樣。曾經的痛苦掙扎、憂愁哀傷,全都能被療癒。

只要有那樣一個人在身邊,光是倚靠著彼此就令人覺得幸福的存在,那就是好值得滿足的事情。

縱然有著一點距離,卻更讓人滿懷期待,以及滿心珍惜。渴望每次親吻和擁抱,想把對方的氣味烙印在腦海裡。

那是我們,LOVE!

– Posted using BlogPress from my iPhone