就好像一起長大一樣


  考試考完、學期結束,一開始放假,自己的步調也變得悠閒散漫了。前兩天和張先生在大豐路買宵夜時,順道逛進了租書店,然後在架上看見了自己從去年就默默follow到現在的《Good Morning Kiss 早安起床吻》第四集。當下馬上就把她借回家了。

  經歷過大然出版社《天使月刊》的朋友們一定都知道,《Good Morning Kiss 早安起床吻》其實就是高須賀由枝老師當年在《天使》連載的人氣作品《Good Morning Call 愛情起床號》的續集。(中文譯名是現今尖端出版社的翻譯,當年大然的版本是「~親愛的起床囉~」(1.))

  《Good Morning Call 愛情起床號》總共有11集,從頭看到最後的話,可以發現高須賀老師已經慢慢發展出自己的一套畫風,尤其是繪畫時用筆的方式,以及可愛到不行,一看就知道是「高須賀式」的Q版人物,幾乎已經成為她的正字商標;而背景簡單、線條清晰的風格,也為她的作品定位出一種清新耐看的路線,和當時在《天使》同樣擁有高人氣的種村有菜,在畫風上有著相當明顯的對比。

  《Good Morning Call 愛情起床號》的內容,描述當時還是國中生的兩位主角吉川菜緒、上原久志,因為陰錯陽差的安排而開始同住一個屋簷下,從起初的摩擦不斷,直到逐漸了解對方而改變了對彼此的看法,菜緒更發現了自己對久志的情感。最後,木訥而不善表達情感的久志,終於也承認喜歡上菜緒,同住的兩人總算兩情相悅,開始甜蜜(而且總是為了食物吵架,哈哈)的同居生活。

  《Good Morning Call 愛情起床號》完結後,經過多年,高須賀老師在陸續畫過其他短集數或短篇作品後,可能是因為對這部作品有著特殊情感,也可能是因為漫迷們不停向高須賀老師反應「想看菜緒和久志長大後的故事」,於是《Good Morning Kiss 早安起床吻》就這麼出現了。當時還是國中生的菜緒和久志,如今已經成為大學生,兩人要面臨的問題也比國中時來得複雜不少(例如已經大學三年級的他們即將面臨求職問題……),讓身為讀者的我們也不禁深深感到「菜緒和久志真的長大了!」

  其實這並不只是對漫畫人物的感慨呀!現實生活中,像劉小曦一樣從國中小時期就接觸《天使月刊》到後來的《夢夢月刊》,一路看少女漫畫看到成年的朋友們,在看到《Good Morning Kiss 早安起床吻》時,想必也有種「漫畫中的角色也跟著自己一起長大了」的感受吧。

  即使相隔多年,高須賀老師的畫風和故事題材還是維持著簡潔清新的style,內容平易近人,十分貼近我們的真實生活;雖然感覺起來《Good Morning》系列比起其他少女漫畫似乎要來得平淡了些,不過與其看遍充滿老梗和過於誇大的校園愛情故事,高須賀老師的作品反而容易因為生活化的故事情節而讓讀者有所共鳴,留下深刻印象,不是嗎?


◎圖片版權為高須賀由枝老師以及出版社所有 。

  目前台灣尖端出版社已經代理發行《Good Morning Kiss 早安起床吻》到第四集(日本還在持續連載中,單行本應該也發行到第五集了),在看完第四集,腦袋裡為這篇文章打腹稿的同時,無法抗拒高須賀老師純愛、風趣、生活化故事內容的我,也已經決定要收藏這套作品啦。希望高須賀老師可以一路畫到菜緒和久志大學畢業,甚至步入禮堂囉(笑)。

1. 在網路上曾看到漫迷表示大然和尖端的翻譯內容不一的問題,比如大然版中,兩位主角互喚對方時是直接喚「名」而不是「姓」,部分角色如菜緒的好友「瑪莉」在後來的尖端版中,也變成了直譯的姓名「真理奈」等等……其實我相信這是出版社為了和前任代理商有所區隔(尖端代理大然曾出版過的漫畫時,中譯名也都有所改變了,也許多少有牽扯到版權問題也不一定),這部分由於《Good Morning》系列前後兩部相隔已經有段時間,所以劉小曦看的時候已經很習慣了~

我個人認為,尖端的翻譯其實是比較忠於原著的,雖然多少可能缺乏了些趣味性和易記的程度,但是相信漫畫的品質是不變的,大家就多多見諒吧~