公園


在公園賴了好一會兒
好喜歡和你膩在一起的簡單幸福

不知道為什麼
覺得像這樣又清澈又蔚藍的天空
左上角有一彎下弦月
不遠處是即將落下的夕陽
身旁來來去去的老人孩子好多人
坐在公園裡依偎著的我們的身影

這樣的畫面,交織起來,居然有種不像在城市的錯覺
回想起來
那一個小時,也是屬於我們的美好的

聊了好多好多
我和那女孩之間的事情
你提起了昨天小小的交集
然後一派輕鬆地告訴我什麼都不用擔心
是的,從今以後學著釋放自己
因為我們是彼此心中的NO.1

(啾)

然後聊到了我們該如何彼此訂正
能這樣心平氣和地交流該改進的地方真好
你承認自己的,而我也承認我的

我們坐在一起,心連心、靜靜地,檢討著,討論著
那感覺,很安祥
此時此刻說的每一句話似乎都在為我們的未來披荊斬棘
鋪上一條更平順的道路
好開心我們在這樣的過程中長大了,成熟了
更有準備,面對有彼此的將來

有滿滿的愛和默契以及體諒還有寬容:)

說到兩個人若是有一個家真好
你渴望著要趴在我的腿上、懷裡,然後一邊說著
大四嗎?你興高采烈地說
雖然馬上聯想到的現實問題讓我們可能還是得將計畫延後
但我好開心
因為我們,我和你,你,已經會開始去想,開始考慮任何可能的問題
這樣一來是代表著某種認真,對嗎?
認真地想著,計畫著,屬於我們小套房的那一天

所以我要努力成為言情作家(笑)
該說,我們都該好好運用既有的能力
努力打拚,得到最大的滿足和效益吧

總之我們手牽手,溫柔地吻著彼此,兩個人在一起。

我好珍惜。

あなたがいる限り ~A WORLD TO BELIEVE IN~

不論高岩峻壁的另一頭有什麼
我也絕不逃避 要繼續向前走
請不要忘了 

You gave me a world to believe in 
You gave me a love to believe in
因為愛 變的更堅強
一切都是因為有你…… 

あなたがいる限り ~A WORLD TO BELIEVE IN~ (with Celine Dion)

是伊藤由奈第二張專輯超值收錄的,和Celine Dion的感人合唱曲「只要有你 ~A WORLD TO BELIEVE IN~」。
2007年,在日本SONY發行了一張集結許多知名歌手共同向Celine致敬的專輯中,由奈翻唱了Celine最熟為人知的「MY HEART WILL GO ON」。
而Celine Dion輾轉聽見由奈的歌聲之後,驚為天人,於是在到日本開演唱會的期間,藉著唱片公司的穿針引線,促成了這次合作。
當Celine在日本演唱會上介紹嘉賓由奈出場的時候,甚至還說了「我要介紹我在日本最好的朋友」這樣的話呢。想必由奈一定很受寵若驚吧(笑)

這首跨國合作的精采合唱曲,原是Celine Dion最新專輯中的一首歌,但在日本與由奈錄製對唱後,便以單曲的形式發行(上圖即是單曲封面圖)。
我很開心這首歌和由奈當時翻唱的「MY HEART WILL GO ON」都一併收錄到她的第二張專輯「WISH」了。畢竟台灣SONY不台壓由奈的單曲已經很久了,更別說這張話題單曲呢。

其實初聽見這首歌時,感受並沒有比後來看到PV時要來得感動。

當時買了「WISH」之後,在附贈的音樂錄影帶DVD中看到這支PV,是由奈和Celine在錄音室中對唱的畫面。
這首歌的音域和起伏完完全全地適合她們,在全曲中,Celine的表現相當不卑不亢,無論獨唱或與由奈合唱、合聲,聲線都相當飽滿,而且盡量給予了由奈發揮的空間,卻不至於淪為「藉合作歌曲讓唱片公司為由奈打響知名度」的角色,在在展現了天后實力非凡但仍平易近人的親切風度;而由奈堅強的演唱實力也讓她並未被Celine Dion的光芒掩蓋,兩人各自佔據了重要的樂句位置,無論情感或歌聲表現,都燦爛的互相輝映。不得不說,這是一首相當精采而且成功的對唱。

當我在PV中看見這兩位東洋和西洋的歌姬默契十足地對唱,從主歌的鋪陳一路推展,通過了Celine厚實的低音游走,接著由奈以日文唱出明亮高亢的旋律,一直到兩人合唱副歌的高潮--當下,讓人聽覺上、視覺上,都起了滿身的雞皮疙瘩;PV中甚至還能清楚看見Celine的嘴型熟練地唱著日文合聲的部分,還有最後和由奈互相擁抱,並且還給了很棒的大拇指,兩人互相給對方掌聲……

結論是,這支PV看下來,真的讓人好感動。到了最後一段副歌的高潮,我就已經眼睛酸了鼻子紅了,不知不覺就淚漣漣的。音樂和畫面結合的力量真的太不可思議了。
真的應該要聽過也看過這首歌! A WORLD TO BELIEVE IN,分享給我好愛好愛的你們。


只要有你 ~A WORLD TO BELIEVE IN~

I’ve seen the tears and the heartache and I’ve felt the pain
I’ve seen the hatred and so many lives lost in vain
And yet through this darkness,
There’s always a light that shines through
And takes me back home,takes me back home 

不論高岩峻壁的另一頭有什麼
我也絕不逃避 要繼續向前走
請不要忘了 

You gave me a world to believe in 
You gave me a love to believe in
因為愛 變的更堅強
一切都是因為有你 

被淚水淹沒的心
給了我依靠與擁抱
每次當我驚覺時我並不是孤單一人
不論是刮大風的日子 或是下大雨的日子 

And I see for one fleeting moment
A paradise under the sun
I drift away and I make my way back to you
請不要忘了

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
不論多少次 都可以再重來
因為還有明天 

人總是在受傷的時候
真正的答案才會浮現啊 

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
因為愛 變的更堅強
一切都是因為有你

You gave me a world to believe in
You gave me a love to believe in
不論多少次 都可以再重來
因為還有明天 

一切都是因為有你
只要與你一起的話