Marionette 牽線木偶
words: ayumi hamasaki
music & arrangement : Kazuhiro Hara
回憶不管在何時
看來總是那麼美麗
無論在誰的眼裡都一樣
但是我們
其實都知道
並不僅如此
請不要忘記
無論是我是他還是你
用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的
之所以能夠回首過去
是因為已經走過了那一段
停下腳步後又繼續前進
但願能想起
無論是我是他還是你
我們受傷
甚至已看不見光芒
一再的放棄
即便如此我們還是在這裡
並不是為了誰
用自己的這雙手
毋須害怕勇敢站起來
將假面具拿下來
用偽裝的表面
藏起有如已死的
面容而活著
這並非我們誕生在這世上的目的
http://f8.wretch.yimg.com/auroramyth/6/1516855853.mp3
--------------------------ayu新專輯【GUILTY 原罪】裡的曲目8和9,
【Marionette – prelude - 牽線木偶 – 序曲 – 】和
【Marionette 牽線木偶】,
雖然在專輯中,序曲和本篇是分開的兩首曲目,
但畢竟它們緊緊相扣,而序曲是為了完整帶出歌曲的意念而存在,
所以我錄製的時候就連同序曲一起收進同一軌了,
這樣一來,整首歌的鋪陳也會更具完整性。
這是專輯中我非常激賞的新曲之一,
ayu演繹歌曲的手法從緩慢深沉到漸趨爆發,
讓人深刻體會她在歌曲中想要表達的意念;
從編曲中也感覺得到屬於ayu式的一貫華麗手法,
充滿了戲劇張力和劇場感,
更別說這首曲子在專輯的連貫性中帶來畫龍點睛的作用了。
從專輯發行後,先後看到了歌詞和PV,
無論是旋律、歌詞或畫面,都讓人一眼難忘,
有步迷說,ayu是不是從此都會走抒情搖滾的曲風了?
我倒覺得,無論是快歌或慢板,她都能找出一條屬於自己的路線,
獨有的風格會一直帶給我們不一樣的聽覺享受,
儘管已經沒了左耳的聽力……
(雖然我實在也不贊成她不停地辦concert下去荼毒自己)
但只要ayu會繼續唱下去,
我們就會一直當她的左耳,
我們的耳朵就會永遠聽著她。
練習很久的羅馬拼音,
磨了不下數十次之後,
才有了這首我勉強還算滿意的版本XD
(設備太差,我都想去租錄音室了ˊˋ)
不過最後的"い–“還是有小小的分叉|||
唱ayu的歌本來就不簡單(甚至可以說自討苦吃或是找死?),
不過對我而言這是種樂趣(笑)
今後我還是會不斷嘗試下去;
也會不斷磨練自己修正和改進。