decision

decision

words: ayumi hamasaki
music: Yuta Nakano

arrangement: Yuta Nakano 

假若說得太多 
只會令真相模糊 

語言有時十分無力
 
只會造成情感的阻礙 

請不要問我
做得對不對 

是的我將出發
 
哪怕前方 是何等
不合理的 地方 
我也只能 
繼續堅持做我自己 
讓它在你心中 
悲切地迴響 

青澀的我所選擇的道路
 
是一條無法再回頭的路 

那是最初也是最後的覺悟
未來在遠方吶喊 

那一天的我 
用背影在頷首 

是的我將出發
不回頭 不逃避 
抬頭挺胸 走下去 
我也只能 
繼續堅持做我自己 
希望有一天 
你能夠了解 

迎面吹來陣陣強風
寒意份外沁人肌理
此刻將瀕臨凍僵的雙手 
筆直地伸向那一頭 

是的我將出發
 
哪怕前方 是何等
不合理的 地方 
我也只能 
繼續堅持做我自己 
我自己

必須接受這件事情

talkin’ 2 myself

talkin’ 2 myself

words: ayumi hamasaki

music: Yuta Nakano

arrangement: HL


  
到底為了追求什麼 而徬徨

在旅程的盡頭 到底想看見什麼?

  
你究竟在 害怕些什麼

究竟在 如此哀嘆什麼?

  
如果說你眼中看見的東西

正在逐步控制著你的頭腦

那就聽聽內心的聲音吧

  
現實總是

將我們戲弄得團團轉

但是你瞧就在那當中

正隱藏著只屬於你的答案

倘若有得不到滿足的情感

那也是由你自己的手

所製造出來的

  
你究竟 要到哪裡

才能找到 真正的笑容?

  
對於一時短暫的快樂之後

必將到來的反動 假裝自己早有覺悟

像這樣的現實逃避業已結束

  
正因為這個時代

充滿了情報及誘惑

我們才更應該

做下各種的選擇

透過破壞

才會有創造的誕生

這你都知道

  
現實總是

將我們戲弄得團團轉

但是你瞧就在那當中

正隱藏著只屬於你的答案

倘若有得不到滿足的情感

那也是由你自己的手

所製造出來的

  
正因為這個時代

充滿了情報及誘惑

我們才更應該

做下各種的選擇

透過破壞

才會有創造的誕生

這你都知道