我常常在想,要是生命裡沒有音樂,
這個"我",還會完整嗎?
—–Intro, aria liu
當白雪染遍了街頭
也讓我繼續在你身邊
雖然從今以後
我或許還是會常常讓你煩心
當白雪銷融
街頭添增了繽紛色彩的時候
希望我依然會是
那個無限珍惜著你的我
—–CAROLS, ayumi hamasaki
我扶持著你也讓我得到了扶持
一點一點的相依偎
我保護著你也讓我得到了保護
我開始逐漸確信
原本想要遠離愛的我反而被愛所拯救
如果這痛苦是無法超越的話
那就讓我們分享著走下去吧
帶著滿懷的喜悅
讓我們分享著走下去
現在讓我只為你而歌唱
我珍貴的寶物啊
—–RAINBOW, ayumi hamasaki
這條路是如此漫長無盡
還是讓我們回到夢裡吧
擊打著我倆的大雨滂沱
讓我們祈禱它能結束
在指向天空的
這隻手指的那一頭
有著渴望結合的 兩個人
仰望天空想起那股溫柔的心情
即使在無法結合的時刻裡
Wishing on the same star
Looking at the same moon
—– Wishing on the same star, namie amuro
YOU CAN SEE ALL MY LIFE 包括還不知愛情
到底是什麼 仍在徬徨的那段歲月
未來 CAN’T WAIT 並不是一個要去抵達的地方
在描繪出來的地圖中 讓我們向前走
YOU CAN SEE ALL MY LIFE 就是你
是我的心歸去的場所
即使說明天 即使在幾乎跌倒的日子裡
只要我倆在一起 ALL FOR YOU 就足以克服一切
—–ALL FOR YOU, namie amuro
如果我像花朵般剎那短暫
相信我會在你的身旁燦爛綻放
然後在目睹你的笑容之後
靜靜地獨自凋零
如果我可以像小鳥一樣地飛翔
相信我就會飛到你的身旁
然後在你那受了傷的背上
獻出我的翅膀
如果我可以像風一般地飄流
相信我就會吹向你的身畔
如果我可以像明月一般地發光
相信我將會永遠照耀著你
只要能夠讓你
從此不用再看到
比那更可怕的事物
我願成為任何東西
—–Moments, ayumi hamasaki
何以並不傷心卻一任淚水決堤 因為想你想得痛心
滲入了我心底深處的傷痕將它化作了萬般柔情
倘若當你碰到了沉痛的哀傷 希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物
—–JEWEL, ayumi hamasaki