JEWEL 璀璨



http://embed.wretch.cc/aYXVyb3JhbXl0aC80LzExMzkxMTcxMDU=
words: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukimi
arrangement: Shingo Kobayashi

灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め尽くす
その中で光を見失わず前を
向いて歩けるのは いつも君が
この街の片隅にも 汚れのない
ものが残っている事 教えてくれるから
疲れ果てた体で 眠りについた君を
僕は息をひそめて 見ていた
世界中でただひとり 僕だけが知っている
無防備で愛しい横顔

当たり前のように 陽射しが降り注ぎ
優しい風揺れたある日の事
僕の中で何かがそっと強く
確かに変わって行くのをひとり感じていた
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
僕の胸の奥のキズ跡に染み込んで
優しさに変えてくれたから

もしも君が深い悲しみに出会ったら
僕にもわけてくれるといいな
その笑顔のためなら何だって出来るだろう

僕の大切な宝物
僕の大切な宝物

今天在灰色四方形的天空下
同樣有著滿坑滿谷的慾望
在當中依然可以循著光明
向前邁進都是因為你

教會我知道在這個城市的角落
仍然保留有
純淨無暇的東西

拖著筋疲力盡的身軀進入夢鄉的你
我屏息凝望著你
那張在全世界裡唯一瞭解我的
心愛而毫無防備的臉龐

那是在一個陽光理所當然地普照大地
微風溫柔吹拂的日子裡發生的事情

在我的心底有某樣東西強烈地
明確地產生了變化
我獨自感受到

何以並不傷心卻一任淚水決堤
因為想你想得痛心
滲入了我心底深處的傷痕
將它化作了萬般柔情

倘若當你碰到了沉痛的哀傷
希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物
那是我珍貴的寶物


探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

未知 的大頭貼

作者: Aurora

教國文和英文的小曦老師,Miss Aurora。2015至2017年間持台英青年交流計畫簽證於英國比斯特購物村擔任精品銷售顧問,期間撰寫許多有關購物村的生活與工作分享文,自此成為「比斯特一姐」。2020年再度回到英國攻碩與兼職工作,畢業後順利取得畢業生簽證。目前持工作簽證(Skilled Worker Visa)於腕錶品牌百年靈(Breitling)擔任銷售顧問,往來百年靈於比斯特與倫敦之直營專門店。熱愛歌唱、音樂、閱讀、電影。寫作與教學是生活、使命、職業病。

發表留言