JEWEL 璀璨 ~orchesta version~



“倘若當你碰到了沉痛的哀傷 希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物 那是我珍貴的寶物"

這是12/06日本FNS歌謠祭,Ayu的"JEWEL"現場演出!
YouTuBe真是個非常好用的網站…大家上傳影片的速度都好快!
6號才播出的東西,我回來就看到了,看來她的人氣依然top =)
2號的時候,Ayu也曾在MS演出~orchesta version~,
不知道為什麼,我特別喜歡像這樣加了弦樂的版本,
原曲只有鋼琴伴奏,已經讓整首歌的情緒恰到好處,
那種流暢的感覺就好像在森林中聽著水流潺潺流過,
那種細細的,卻又穩定的流水聲;

但是加進了弦樂的版本,讓Ayu改以更謹慎也更溫柔的聲音演出,
讓歌詞的意境突顯得更優美,光聽著她唱,就有如歷其境的感覺了。
用這樣的方式唱著"那是我珍貴的寶物"的Ayu,
讓人彷彿看得見她手中捧著她最珍貴的事物,用盡了全力守護著它,
同時心頭也洋溢著滿滿的思念和感情…
聽過原曲已經讓我非常驚艷,因為Ayu又再一次證明了她唱抒情曲的不凡功力,
而這次的弦樂版演出,Ayu梳著長長的頭髮,就像在"CAROLS"的PV中看到的,
再加上華麗的白色禮服,那猶如公主般的蓬裙…
這些都是視覺上的加分效果,
最重要的是,Ayu的聲音表情,又再一次…深深地打動了我。

希望每個人心中,那份對心愛的人所擁有的,就像"JEWEL"這樣的感情,
都能夠傳達到對方的心裡…

JEWEL 璀璨



http://embed.wretch.cc/aYXVyb3JhbXl0aC80LzExMzkxMTcxMDU=
words: ayumi hamasaki
music: Tetsuya Yukimi
arrangement: Shingo Kobayashi

灰色の四角い 空の下を今日も
あらゆる欲望が 埋め尽くす
その中で光を見失わず前を
向いて歩けるのは いつも君が
この街の片隅にも 汚れのない
ものが残っている事 教えてくれるから
疲れ果てた体で 眠りについた君を
僕は息をひそめて 見ていた
世界中でただひとり 僕だけが知っている
無防備で愛しい横顔

当たり前のように 陽射しが降り注ぎ
優しい風揺れたある日の事
僕の中で何かがそっと強く
確かに変わって行くのをひとり感じていた
悲しくなんかないのに涙がこぼれたのは
君の想いが痛いくらいに
僕の胸の奥のキズ跡に染み込んで
優しさに変えてくれたから

もしも君が深い悲しみに出会ったら
僕にもわけてくれるといいな
その笑顔のためなら何だって出来るだろう

僕の大切な宝物
僕の大切な宝物

今天在灰色四方形的天空下
同樣有著滿坑滿谷的慾望
在當中依然可以循著光明
向前邁進都是因為你

教會我知道在這個城市的角落
仍然保留有
純淨無暇的東西

拖著筋疲力盡的身軀進入夢鄉的你
我屏息凝望著你
那張在全世界裡唯一瞭解我的
心愛而毫無防備的臉龐

那是在一個陽光理所當然地普照大地
微風溫柔吹拂的日子裡發生的事情

在我的心底有某樣東西強烈地
明確地產生了變化
我獨自感受到

何以並不傷心卻一任淚水決堤
因為想你想得痛心
滲入了我心底深處的傷痕
將它化作了萬般柔情

倘若當你碰到了沉痛的哀傷
希望你可以讓我為你分擔
為了你的笑容要我做什麼都在所不惜
那是我珍貴的寶物
那是我珍貴的寶物