☺Wishing on the same star


心からあなたをおもう
導かれるまま步んできた道
悲しみに負けないように
忘れないよどんな時も
We’ll never really be apart

*We’ll be wishing on the same star
Looking at the same moon
そらへど差しだした
この指のむこう
ひとつに結ばれたい
ふたりがいる?
Wishing on the same star
Looking at the same moon

どこまでも果てしないから
夢の續きへと二人でもどどう
うちつける激しい雨が
あがるように祈りましょう
We wait for lovely clear sky

*Repeat

こころは こころを 求めあう ぬくもりを
手をつなぎ 步いてゆく

We’ll be wishing on the same star
Looking at the same moon
そらへど差しだした
この指のむこう
ひとつをもとめあえる
ふたりがいい
Sitting on the same star
Talking about the same dream

We’ll be wishing on the same star
Looking at the same moon
そらへど差しだした
この指のむこう
ひとつをもとめあえる
ふたりがいい
Sitting on the same star
Talking about the same dream

We’ll be wishing on the same star
Looking at the same moon
空を見上げて優しい氣持ち思い出すから
ひとつに結ればれたい
そんなときも
Wishing on the same star
Looking at the same moon


探索更多來自 小曦老師 Aurora’s Journal 的內容

訂閱即可透過電子郵件收到最新文章。

未知 的大頭貼

作者: Aurora

教國文和英文的小曦老師,Miss Aurora。2015至2017年間持台英青年交流計畫簽證於英國比斯特購物村擔任精品銷售顧問,期間撰寫許多有關購物村的生活與工作分享文,自此成為「比斯特一姐」。2020年再度回到英國攻碩與兼職工作,畢業後順利取得畢業生簽證。目前持工作簽證(Skilled Worker Visa)於腕錶品牌百年靈(Breitling)擔任銷售顧問,往來百年靈於比斯特與倫敦之直營專門店。熱愛歌唱、音樂、閱讀、電影。寫作與教學是生活、使命、職業病。